خانه / اخبار و رویدادها / نباید از نقش کتاب در حوزه دیپلماسی فرهنگی غافل شد

نباید از نقش کتاب در حوزه دیپلماسی فرهنگی غافل شد

نباید از نقش کتاب در حوزه دیپلماسی فرهنگی غافل شد

نویسنده کتاب «ریشه‌های الهیاتی مدرنیته» معتقد است: هرچند که منابع آنلاین جایگاه ویژه‌ای در دیپلماسی فرهنگی پیدا کرده‌اند، اما نباید از نقش کتاب در این حوزه غافل شد و همچنین شعر و داستان کوتاه دو مدیوم اصلی در زمینه تبادل فرهنگ است.
به گزارش خانه کتاب کردی به نقل از ستاد خبری سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، مایکل آلن گلسپی؛ استاد صاحب کرسی فلسفه و علوم سیاسی دانشگاه دوک آمریکاست و یکی از اثرگذارترین اندیشمندان حال حاضر دنیا به‌شمار می‌رود. حوزه‌های تخصصی او فلسفه سیاسی، فلسفه قاره‌ای مدرن و تاریخ فلسفه سیاسی است. وی همچنین در حوزه‌های نظریه‌های سیاسی، ایده‌آلیسم آلمانی و اگزیستانسیالیسم صاحب‌نظر است. 
گلسپی صاحب آثار و کتاب‌های بسیاری در حوزه فلسفه و اندیشه سیاسی بوده و درباره رابطه الهیات و فلسفه، الهیات قرون وسطایی، لیبرالیسم و تعدادی از فلاسفه مانند نیچه، هگل، هایدگر و کانت مقاله منتشر کرده است. «هگل»، «هایدگر»، «بنیان تاریخ» و «نیهیلیسم قبل از نیچه» نیز ازجمله کتاب‌های او به‌شمار می‌رود. 
کتاب «ریشه‌های الهیاتی مدرنیته» ازجمله آثار مهم و مشهور وی در سطح جهانی است که به قلم زانیار ابراهیمی به زبان فارسی نیز ترجمه شده است. وی در این کتاب پاسخ کلیشه‌ای و رایج از مفهوم مدرنیته و ریشه‌ها و زمینه‌های ظهور آن را به چالش می‌کشد و به دنبال ارائه یک روایت دقیق از روند تحولات فکری است که زمینه ظهور مدرنیته را فراهم کردند. دغدغه او در این اثر اثبات نقش اصلی دین و الهیات در شکل‌گیری ایده مدرنیته بوده و درست بر خلاف آن‌چه که روایت‌های رسمی از مدرنیته بیان می‌کنند.
مایکل آلن گلسپی به ستاد خبری سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت: می‌توانم بگویم حدود یک دهه اخیر، فیلم‌های ایرانی در ارائه تمدن ایرانی به جهانیان بیشتر از کتاب‌ها – البته به استثنای چند مورد – نقش داشته‌اند. متاسفانه دانش من از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران اندک است؛ به گمان من این نمایشگاه فرصتی برای حضور ناشران و کتاب‌هایی با رویکرد انتقادی هم هست.
این فیلسوف آمریکایی در خصوص جایگاه کتاب در دیپلماسی فرهنگی نیز یادآور شد: با توجه به وجود منابع آنلاین به نظر من نقش کتاب کاهش یافته است. این امر متأسفانه به این دلیل است که کتاب‌ها بهترین فرصت را به ما می‌دهند تا به درون فردی که در فرهنگی کاملاً متفاوت از فرهنگ ما زندگی می‌کند، وارد شویم. با این وجود نباید از نقش کتاب در دیپلماسی فرهنگی غافل شد.
پروفسور مایکل آلن گلسپی در پایان گفت: اگر قرار است تبادل فرهنگی به ایفای نقش خود ادامه دهد به نظر من داستان کوتاه و همچنین شعر باید به عنوان ابزار تعاملات فرهنگی مورد استفاده قرار گیرند. این دو مدیوم ادبی در این زمینه کارایی بیشتری خواهند داشت.
سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران ۲۰ تا ۳۰ اردیبهشت‌ماه ۱۴۰۲ در مصلی امام خمینی‌(ره) و همزمان به‌صورت مجازی در ketab.ir برگزار خواهد شد.

درباره‌ی خانه کتاب کُردی

همچنین ببینید

افزایش ۱۵ درصدی مشارکت در جشنواره کتاب و رسانه؛ کمیت موضوعیت ندارد

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *