خانه / اخبار و رویدادها / رونمایی از ترجمه فارسی «شتاب کن مرگ دارد می رسد» شیرکو بی‌کس

رونمایی از ترجمه فارسی «شتاب کن مرگ دارد می رسد» شیرکو بی‌کس

کتاب «شتاب کن مرگ دارد می رسد» آخرین اثر شیرکو بی کس شاعر فقید کرد روز دوشنبە ٦ اسفند ۹۷ در سنندج رونمایی می‌شود.

به گزارش خانە کتاب كُردی مراسم رونمایی از ترجمە فارسی آخرین مجموعه‌ی شعری شیرکو بیکس با عنوان «شتاب کن مرگ دارد می رسد» (خێراکە مردن خەریکە بگات) بە قلم زنده یاد نجم الدین شوکت یاریان روز دوشنبە ٦ اسفند با حضور دکتر سید احمد پارسا، دکتر جمال احمدی، عطا نهایی، کامبیز کریمی و جمعی از شاعران، مترجمان و صاحب نظران ادبیات کُردی در مجتمع فرهنگی فجر سنندج برگزار می شود.

«نجم الدین شوکت یاریان» متولد اسفند ماه سال ۱۳۲۹ هجری شمسی از نویسندگان و ادبا پیشکسوت کردستانی بود که ظهر روز شنبه ۲۷ آبان ۱۳۹۶ ماه به علت عارضه قلبی درگذشت. گفتنی است ترجمه دو کتاب عبدالله په شیو به نام های «برووسکه چاندن» (آذرخش افشانی) و «به ره و زه رده په ر» (رو به سوی غروب) از دیگر آثار وی می باشند.

ترجمه اشعار شاعران برجسته فارس زبان به زبان کُردی مانند دکتر اسماعیل خویی، نیما، فروغ و ..از دیگر فعالیت های او می باشد.

مراسم رونمایی ازکتاب «شتاب کن مرگ دارد می رسد» و  تجلیل از سالها تلاش زندەیاد نجم الدین شوکتیاریان، روز دوشنبە ٦ اسفند ۹۷ از ساعت ۱۶ الی ۱۸ در مجتمع فرهنگی فجر سنندج برگزار می شود.

حضور عموم علاقه مندان در این برنامه آزاد است.

! هر نوع بازنشر این متن با ذکر منبع «سایت خانه کتاب کردی” مجاز است.

درباره‌ی خانه کتاب کُردی

همچنین ببینید

«طنزپهلو» فراخوان داد

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *