خانه / اخبار و رویدادها / گفتگوی برنامه کتاب‌بان رادیو فرهنگ با خانه کتاب کُردی

گفتگوی برنامه کتاب‌بان رادیو فرهنگ با خانه کتاب کُردی

گفتگوی برنامه کتاب‌بان رادیو فرهنگ با خانه کتاب کُردی

گفتگوی علی‌اکبر زین‌العابدین کارشناس و مجری برنامه همکلام با مروجان کتاب‌بان با فرشاد سلیمی سردبیر خانه کتاب کُردی

علی‌اکبر زین‌العابدین: در بخش همکلام با مروجان این هفته کتاب‌‌بان، مهمان عزیزی دارم، جناب آقای فرشاد سلیمی از استان کردستان، شهر سنندج که از طریق پایگاه خبری خانه کتاب کُردی که ایشان سردبیر آن هستند، به کار ترویج خواندن در فضای مجازی مشغولند.

جناب آقای سلیمی سلام و درود بر شما

فرشاد سلیمی: درود بر شما و سایر دست اندرکاران عزیز برنامه کتاب‌بان و شنوندگان فرهیخته

علی‌اکبر زین‌العابدین: خانه کتاب کُردی، فعالیتش را از کجا و با چه هدفی شروع کرد؟

فرشاد سلیمی: آغاز فعالیت خانه کتاب کُردی به لحاظ تقویمی به سال ۱۳۹۶ برمیگردد و شروع به کار آن ناشی از احساس خلائی بود در حوزه کتاب کُردی به طور عام. وقتی میگویم کتاب کُردی به طور عام یعنی صرفاً محدود به حوزه کتاب کُردی در ایران نیست، بلکه در خارج از ایران و در سطح جهانی هیچ پایگاه جامع و منسجمی جهت پوشش فعالیتهای عرصه کتابشناسی کُردی در زمینه‌ تازه‌های نشر، نقد و بررسی کتاب، ترویج کتاب و… وجود نداشت و پایگاه خانه کتاب کُردی به منظور پوشش بخشی از این عرصه مغفول مانده ایجاد شد.

علی‌اکبر زین‌العابدین: در خانه کتاب کُردی شما صرفاً از تولیدات متنی استفاده می کنید یا نه، از بقیه فرمت‌ها و فرم‌های بهره میگیرید؟

فرشاد سلیمی: چنانکه برای مخاطبین مشهود است بیشترین تولیدات ما به صورت متن است، اما هیچ وقت خودمان را به متن محدود نکردیم، فرمتهای مالتی میدیا، گزارشهای صوتی و تصویری از نمایشگاهها و رویدادهای حوزه کتاب، و پادکست هایی درباره معرفی کتاب یا گزیده کتاب بخشهایی از تولیدات غیرمکتوب خانه کتاب کُردی است.

علی‌اکبر زین‌العابدین: چگونه میتوانید میزان تاثیرگذاری فعالیتهای خانه کتاب کُردی را در میان مخاطبین این پایگاه در راستای ترویج کتابخوانی ارزیابی کنید؟

فرشاد سلیمی: ما به نتایج و بازخورد فعالیتهایمان را از دو مجرا دست پیدا میکنیم. یکی از طریق ارزیابیهای حاصل از بررسی نهادهای رسمی و غیردولتی عرصه کتاب و مقامهایی که در این زمینه احراز کردیم، توانسته‌ایم بخشی از بازخوردهای کارمان را ملاحظه کنیم. مجرای دوم ما فضای تعاملی است از طریق دنیای مجازی و شبکه های اجتماعی میان خانه کتاب کُردی و مخاطبان آن ایجاد کرده ایم، که با اتکا به بازخوردهای آن میتوانیم این تاثیرگذاری را به وضوح مشاهده کنیم. ما دو طیف مخاطب داریم، یکی جامعه اهل قلم حوزه کتاب کُردی اعم از نویسندگان، مترجمین، منتقدین و به طور کلی پدیدآورندگان، طیف دوم مخاطبین ما خوانندگان و اهل مطالعه کتاب کُردی هستند، که ما از طریق این فضای تعاملی نتایج مشهود تاثیر فعالیتهای خانه کتاب کُردی را ملاحظه میکنیم. امروزه با طیف وسیعی از مخاطبین خانه کتاب کُردی در ایران، در اقلیم کردستان عراق و حتی در کشورهای غربی ارتباط داریم و تاثیر فعایتهای خانه کتاب کُردی را در این گستره وسیع می‌بینیم.

علی‌اکبر زین‌العابدین: بسیار عالی، اینکه شما به طور تخصصی در حوزه یکی از زبانهای کشور فعالیت میکنید عالی است، کاش چنین پایگاهی در زمینه ترویج کتابخوانی در زبان های دیگر مثل بلوچی، ترکی، عربی و… ایجاد شود، به خصوص این در امر یادگیری زبان مادری برای کودکان بسیار مفید است.

علی‌اکبر زین‌العابدین: سپاس از شما، آرزوی موفقیت داریم. مخاطبین گرامی را به بازدید از سایت پایگاه خانه کتاب کُردی و شبکه های اجتماعی آن دعوت میکنیم.

فرشاد سلیمی: سپاسگزاریم از وقتی که در اختیار خانه کتاب کُردی قرار دادید، موفق و پیروز باشید.

فریده گودرزی/تهیه کننده برنامه کتاب بان

برنامه «کتاب بان» به تهیه کنندگی «فریده گودرزی» و با اجرای کارشناسی «علی اکبر زین العابدین» شنبه هرهفته به مدت ۳۰ دقیقه به همت گروه کتاب رادیو فرهنگ روی موج اف ام ردیف۱۰۶ مگاهرتز پخش می‌شود.

 دانلود نسخه صوتی از سایت رادیو فرهنگ:

http://headend1.iranseda.ir/downloadFile/?VALID=TRUE&vid=1526798_206

 بە کانال “خانهٔ کتاب كُردی” بپیوندید:

 https://t.me/kurdishbookhouse

 هر نوع بازنشر این متن با ذکر منبع «سایت خانه کتاب کردی” مجاز است.

 

درباره‌ی خانه کتاب کُردی

همچنین ببینید

فراخوان جایزه ملی کتاب کودک منتشر شد

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *