خانه / پیشنهاد تحریریه / معرفی کتاب “شناختنامه ابراهیم یونسی”

معرفی کتاب “شناختنامه ابراهیم یونسی”

شناسنامەی کتاب: شناختنامه ابراهیم یونسی تالیف و گردآوری: دکتر امید ورزنده و شجاع نی نوا، نشر نگاه ١٣٩٦.

👤”شاید اگر یونسی خانه اش را در ملک پدری اش می ساخت، خشت به خشت واژگان آثارش را در کوره زبان مادری اش می پخت.”عطا نهایی/ یادداشت حسرت یونسی

👤”کلام یونسی در رمان هایش کلامی لهجه دار است. کلام ٭ف ا ر س ی٭ یونسی کلامی آمیخته به لهجه کردی است. این کلام تنها به سطح واژه و نحو مربوط نیست…اصلا خود لهجه پیام دارد، اعتراض است.”دکتر رهبر محمودزاده/ مقالە روایتگر‌ روایتهای سرزمین مادری

🔹شناختنامه دکتر ابراهیم یونسی تلاشی است برای واکاوی شخصیتی کە تمام عمر خود را صرف نوشتن کرد، کسی کە بیش از ٨٠ عنوان ترجمه و تالیف دارد، کسی کە پای استوار ترجمه است و میله های زندان نتوانست قامت قلمش را خم کند. ابراهیم یونسی حتی در بند هم نوشت و ترجمه کرد.

🔸 لزوم شناساندن شایستە شخصیت چند سویه و چند بعدی ابراهیم یونسی دلیل اصلی چاپ و انتشار این شناختنامه است.

🔹 شناختنامه ابراهیم یونسی مشتمل بر چندین بخش است:
علاوه بر اتوبیوگرافی یونسی کە زندگینامه ابراهیم یونسی از زبان خود اوست، در مقاله ای تحت عنوان ” یونسی زبان دان و زمان فهم ” به قلم “دکتر امید ورزنده” به زبان دانی و فن ترجمه ابراهیم یونسی و درک درست ضرورت های زمانه و انتخاب هوشمندانه وی هم در حوزه ترجمه و هم در حوزه داستان نویسی پرداخته شده است.

🔸 در بخش “گفتگو ها” ، مصاحبه های ابراهیم یونسی در باره زندگی، سیاست، ترجمه و ادبیات داستانی آمده است. در این گفتگو ها شخصیت جذاب و چند سویه ابراهیم یونسی بی پرده و بی پروا برای خوانندگان آشناتر شده است.

🔹 در بخش “یاداشتها” قلم به دستان نامداری همچون محمود دولت آبادی،جمال میرصادقی، علی اشرف درویشیان، محمد علی سلطانی، دکتر قطب الدین صادقی،عطا نهایی و…. در وصف و رثای ابراهیم یونسی نوشتە اند.

🔸 ” ابراهیم یونسی در آیینه پژوهش ” شامل مقالات علمی – پژوهشی و دانشگاهی است کە در مجلات معتبر ادبی و پژوهشی به چاپ رسیده است. در این بخش یونسی مترجم و یونسی داستان نویس و آتارش مورد نقد و بررسی قرار گرفته است.

🔹”بزرگداشت ها” بخش دیگری از این کتاب است کە گزارشهای مفصلی از یادواره ها، تجلیل ها و بزرگداشت ها یی کە در زمان حیات و پس از مرگ دکتر یونسی برگزار شده است را در بر میگیرد.
“بریده رمان و نمونه ترجمه ” فصل دیگری از کتاب است کە در آن بریده هایی از ترجمه ها و رمانهای شاخص یونسی آمده است.

🔸” کتابشناسی” ، “سالشمار زندگی” و” تصاویر” از بخشهای پایانی این کتاب است. در بخش تصاویر عکسهایی ناب و دیده نشده از دکتر یونسی آمده است. این عکس ها مقاطع مختلف زندگی ابراهیم یونسی را نشان میدهند. بیشتر تصاویر این کتاب قبلا در هیچ کجا چاپ و منتشر نشده اند.

🔹شناختنامه ابراهیم یونسی منبعی دقیق برای پژوهشگران، علاقه مندان و دانشگاهیانی است کە قصد دارند وی را بهتر بشناسند.

❗️ هر نوع بازنشر این متن با ذکر منبع «سایت خانه کتاب کردی” مجاز است.

درباره‌ی خانه کتاب کُردی

همچنین ببینید

نفسی در اوضاع نفس تنگی ادبیات معاصر ایران: نگاهی به رمان نفس تنگی اثر فرهاد گوران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *