پنج شنبه , ۲۸ خرداد ۱۴۰۵
ماڵهوه
ئێمه
پێوهندی
هاوکاری
فارسی
ماڵی کتێبی کوردی
لاپهڕهی سهرهکی
ناساندن و ڕهخنه
ههواڵهکان
نووسهران و وهرگێڕان
تازه چاپکراوهکان
گۆڤار و ڕۆژنامهکان
ماڵتی میدیا
کتێبه پێشنیارکراوهکان
دوایین هەواڵ
لە «ئیرادە»وە بۆ «ناسنامە»؛ پیرۆزبای بۆ نۆ ساڵ تێکۆشانی کلتووریی «ماڵی کتێبی کوردی»
کۆڕی پەردەلادان لە کتێبی شانۆنامەی «چرۆ» بەرهەمی کوورش زارع ڕەمشتی لە سنە بە ڕێوە چوو
کتێبی «فەلسەفەی زیرەکی دەستکرد» بڵاوکرایەوە
ناساندنی کتێبی «لایەنەکانی ڕۆمان» بەرهەمی ئێدوارد مۆرگان فۆرستێر
پێشانگای کتێب؛ لە کەرنەڤاڵێکی وەرزییەوە بۆ ستراتیژییەکی نەتەوەیی
«کۆکراوهی شیعرهکان»ی ڕەزا عهلیپوور له سلێمانی چاپکرا
ڕۆمانی «هەموو شتزانی بێ سنوور»، نوێترین بەرهەمی سەید قادر هیدایەتی بڵاوکرایەوە
گفتوگو با «محمد شریف علیرمایی»؛ «پژوهشی برای ماندگاری صداها؛ نگاهی به کتاب سیاوچهمانه
کتێبی «هەنارۆک» بەرھەمی ئەشکان فەهیم بڵاوکرایەوە
(وێڵی، گێڕانهوهی فاوستێکی کهوڵی)؛ “خوێندنهوهیهک بۆ نۆڤێلێتی” وێڵی” دلاوهر ڕهحیمی
ڕانانی کتێبی «وێنا و ئایدیا» بەرهەمی دوکتۆر موحسین ئەحمەد عومەر
پڕۆژەی (كورد و كوردستان- بیبلیۆگرافیا و پێڕستیان لە كتێبی كوردیدا)
بیانیه پایانی نخستین همایش بینالمللی هورامان
کتێبی «من دوایین کوردم» بڵاوکرایهوه.
بیستوون؛ وهرگهرا کورمانجی یا بژاردهیا ههلبهستا جیهانا هەڤچەرخ
ڕانانی کتێبی «میتۆدناسی» بەرهەمی دوکتۆر ئەحمەد محەمەدپوور
ماڵپەڕی کوردیش سکاڵەر وەشانی دەستپێکرد
سەمفۆنیای شێوەزارەکان یان تووکەتووکی بێناوەرۆک؟
براوهکانی دووهەمین خولی خەڵاتی کتێبی ساڵی کوردستان ناسێندران
دیمانەی تایبەتیی ماڵی کتێبی کوردی لە گەڵ دوکتۆر ساڵار عوسمان
ناساندنی کتێبی «شوانی کورد» بهرههمی عەرەبێ شەمۆ
کتێبی «کەس خۆی بۆ تەرک ناکرێ» چاپ و بڵاوکرایەوە.
ناساندن و ڕهخنه
لە «ئیرادە»وە بۆ «ناسنامە»؛ پیرۆزبای بۆ نۆ ساڵ تێکۆشانی کلتووریی «ماڵی کتێبی کوردی»
زیاتر بخوێنهوه
کۆڕی پەردەلادان لە کتێبی شانۆنامەی «چرۆ» بەرهەمی کوورش زارع ڕەمشتی لە سنە بە ڕێوە چوو
کتێبی «فەلسەفەی زیرەکی دەستکرد» بڵاوکرایەوە
ههواڵهکان
کۆمەڵە چیرۆکی «گوڵبەهار» بەرهەمی مەنسوور مێهرجوویان بڵاوکرایەوە
زیاتر بخوێنهوه
Book Review of A dictionary of Critical Terms by Dr. Bakhtiar Sadjadi
ڕانانێک بۆ کتێبی «چاکە و خراپە»
چیم لە بیر ماوە لەسەر سەگوەڕ
ڕۆمانی «هەموو شتزانی بێ سنوور»، نوێترین بەرهەمی سەید قادر هیدایەتی بڵاوکرایەوە
پێشنیاری دهستهی نووسهران
غیابی کورد له ۱۲۰ ساڵ گێڕانهوهی مۆدێرنی فارسیدا
زیاتر بخوێنهوه
کتێبی «باڕکۆد» یەکەمین کۆمەڵە شیعری فارسی ئەرسەلان چەڵەبی بڵاو دەبێتەوە،
بهشێک له کتێبی «چێشتی مجێور»
ژمارەی نوێی «پژوهشنامە ادبیات كُردی» بڵاوکرایەوە
کتاو دەستوور زوان کوردی لەکی ڤەباوەت ڕێزوان لەکی چاپ و ڤڵارا بی
کتێبه پێشنیارکراوهکان
لە «ئیرادە»وە بۆ «ناسنامە»؛ پیرۆزبای بۆ نۆ ساڵ تێکۆشانی کلتووریی «ماڵی کتێبی کوردی»
زیاتر بخوێنهوه
کۆڕی پەردەلادان لە کتێبی شانۆنامەی «چرۆ» بەرهەمی کوورش زارع ڕەمشتی لە سنە بە ڕێوە چوو
کتێبی «فەلسەفەی زیرەکی دەستکرد» بڵاوکرایەوە
ناساندنی کتێبی «لایەنەکانی ڕۆمان» بەرهەمی ئێدوارد مۆرگان فۆرستێر
پێشانگای کتێب؛ لە کەرنەڤاڵێکی وەرزییەوە بۆ ستراتیژییەکی نەتەوەیی